top of page

創作唱歌(替え歌編)「遠くへ行きたい〜極道一人旅編」「蛍の光〜同窓会ぶちこわし編」など

akiyamabkk

<遠くへ行きたい〜極道一人旅編>


ここで一首、


極道を気取ってドアに指つめる では太


最後に「お魚と一緒に眠りたい」としたのは、その前に「知らないシマを荒らしてみたい」と言っているからで、よその組織のテリトリーを犯すと、当然、制裁を受けて東京湾に沈められるのだ。極道の破滅願望を描いた替え歌と言えるだろう(笑)そういえば昔、「お魚になったわ・た・し」というCMソングがあった。




<蛍の光〜同窓会ぶちこわし編>


「異土の乞食(かたい)」という言葉は、中学校で習った室生犀星の「故郷」という詩に出てきた。こういう詩である。


ふるさとは 遠きにありて 思ふもの

そして悲しく うたふもの

よしやうらぶれて 異土の乞食と なるとても

帰るところに あるまじや

ひとり都の ゆふぐれに ふるさとおもひ 涙ぐむ

そのこころもて

遠きみやこに かへらばや

遠きみやこに かへらばや


こういう望郷の感情は自分には全然ない。


また、団塊の世代の方に恨みも何もない。むしろ、よくしてもらったと思う。「団塊、奇怪、放し飼い」と韻を踏むことを思いついたので、それを使って見たかっただけである。すいません。




<蛍の光〜同窓会勧酒編>


花に嵐の例えもあるぞ   

さよならだけが人生だ

(井伏鱒二訳「勧酒」より)


これはかなりマジな替え歌。というのは、オリジナルのスコットランド民謡の本意は、むしろこの替え歌の方にあるからである。


ここで一首、


Auld Lang Syne 立身出世の歌にあらずと  

 スコットランドの友が嘆かむ


もっとも、この歌は各国で勝手な歌詞がつけられていて、タイなどでは、軍楽隊がしばしば演奏する国威発揚、国民教化の歌になっている。「蛍の光」にはまだ「ノスタルジー」と「別れ」のニュアンスがある分、原曲の感傷性を反映していると言えるかもしれない。


本家「蛍の光」については以下を参照。




<了>



参考・使用ソフト


Sinsy 

 

ぼーか郎 

 

楽譜制作ソフト 




bottom of page